Création d’entreprise futée

Newsletter abonnieren


Blog

Traduire sa raison sociale: est-ce possible?

Est-il possible de traduire sa raison sociale (raison individuelle, société en nom collectif, Sàrl, SA) en langue étrangère ?

traduire sa raison sociale

L’ordonnance sur le registre du commerce (ORC) a défini différentes règles à ce sujet : seuls les caractères de l’alphabet latin peuvent être utilisés. Toutes les traductions doivent avoir le même contenu ! Des graphismes de fantaisie ou des termes spécialisés ne peuvent être traduits. Une suite de caractère qui n’a pas un but d’abréviation ne peut pas être traduite.

Vous avez le choix de traduire soit uniquement la forme juridique (par exemple SA en AG ou Sàrl en Gmbh), soit toute la raison sociale (pour autant que ce soit possible). Il est important de noter que dans ce cas, toute la raison sociale devra être traduite.

 

Vous envisagez de créer votre propre entreprise? STARTUPS.CH est le leader dans le domaine de la création d’entreprises en ligne. Nous mettons à disposition des nouveaux fondateurs des conseils personnalisés, ainsi qu’une plateforme de création d’entreprises en ligne professionnelle.

Apprenez en plus ici au sujet des 6 raisons pour lesquelles vous devriez fonder votre entreprise par le biais de STARTUPS.CH.

Comments are closed.

New comment